filling the book

with what I don’t know about
trees, their loves and losses
intimacies with beetle and worm
higher math. how to curtsey in

and bow out, gracefully
to say no and graciously
yes, these distances between
and how to bridge them. why

a lover fades before your eyes
or changes, or you change. how
to get up every day, new
in the eyes of dog or child

to prevent disappointment.
why words come thick
(fast in your youth, in dreams)
then vanish like the bees

though all the scented flowers
lead like a jeweled trail
to or from your heart—
and all the silent waiting

Advertisements

contemplation 6

to hang up my hang-ups
my why-am-i-heres, not-good-enoughs,
not-determined-enoughs and why
would the world need more dreamers

we talk and you keep asking, but
could you get a job with that? how
many ways to sell my heart, make it more
marketable? i’m hanging up your doubts

alongside mine and hope
i will be less inclined to explode
if i pin on this belief: here is also a way
of being content

Inspired by Hafiz, “A Coat Rack,” translated by Daniel Ladinsky

IMG_0012

contemplation 4

I am famous in these distractible parts
for half-sentences and thoughts un-done.
Listen: It is only a skipping ahead

past the boredom of a thing
once seen. The bloom is off, color fading
by the time it reaches your lips

Inspired by Hafiz, “Every City Is a Dulcimer,” translated by Daniel Ladinsky.
“If I ever don’t complete a sentence…”

contemplation 1

what could I teach but to give and give
and practice when you can’t preach:
put off this skin and its masks, coat, hats—
yes, even dress, shirt, pants and all the jewelry.
what is there to shine but heart?
when the birds only drink of yesterday’s rain
can we splash through the puddles, regardless?

Inspired by Hafiz, “Everything in Your Kingdom,” translated by Daniel Ladinsky.

“Borrow from your inheritance God has left for you,

This is the place to utilize gold,…”