if our lives became a line
graph: how we grow closer
intersect, grow farther again
or those overlapping circles:
same, not same in definition
dreams, religion, kids—
so we smooth, repair, strengthen
this thread, spin it out stretching
holding over miles and years
I am famous in these distractible parts
for half-sentences and thoughts un-done.
Listen: It is only a skipping ahead
past the boredom of a thing
once seen. The bloom is off, color fading
by the time it reaches your lips
Inspired by Hafiz, “Every City Is a Dulcimer,” translated by Daniel Ladinsky.
“If I ever don’t complete a sentence…”
in this brash laughing season no curiosity
for everything is on display and all the work
long done—you see the bloom the fruit wild
without worry for the killing cold season
far and far away spring frost forgotten
like a bad dream—so lay your head just there
in my lap sunlight washing through closed eyelids
this caress the breeze on your open throat
and if all beauty all bounty is not for you…?
Last week, one of Claudia’s snippets included the phrase “episodes of curiosity.” It stuck with me…
and had my soul chosen another body—
say, some minor medieval queen
who could hide volumes of overindulgence
beneath the armor of silky wool gown
or high headdress, who could stand
in stone tower, warm enough, overlooking sun-
swept river strewn pink with bloom
without sneezing at birch pollen—
it could therefore have fresh cherries
to tongue’s and heart’s content
A fluffy little fantasy inspired by recently discovered allergies plus Hafiz, “Maybe One Like a Water Buffalo,” translated by Daniel Ladinsky.
“Your soul could have chosen a different kind
stunned, chained—where is this cog in the great machine,
this puzzling piece in the grand design? is my part beauty,
remembering, simple love? how does beauty stand
against a landslide? how does memory shine
in a millennium’s weight of darkness? how does love open
one fist, finger by finger by finger, and then the next?
can the chain be fingers clasped, my one hand holding yours
or the children I give, having built them of love?
Inspired by Hafiz, “The Heart’s Coronation,” translated by Daniel Ladinsky.
“The pawn always sits stunned, chained,
there is nothing but divine movement
in this world.”
what could I teach but to give and give
and practice when you can’t preach:
put off this skin and its masks, coat, hats—
yes, even dress, shirt, pants and all the jewelry.
what is there to shine but heart?
when the birds only drink of yesterday’s rain
can we splash through the puddles, regardless?
Inspired by Hafiz, “Everything in Your Kingdom,” translated by Daniel Ladinsky.
“Borrow from your inheritance God has left for you,
This is the place to utilize gold,…”
on this rain-drip day
goldfinches, summer-plumed, dart
sweet song and sunbolts