11 September, Mozartstrasse (revised)

a day of sun and rain either matches

or causes my mood; I vacillate

on the balcony-edge of ennui and imagine

we’ve arrived at a cross-roads again


I dress in gray and that’s not working

I drink tea and tree-gaze and that’s not working

we weigh this decision as if we had any sway

over these flighty earth-bound souls


(the sky is sudden in the hills—

watch clouds overspill forested heights

race wind-chastened down our valley)


2 thoughts on “11 September, Mozartstrasse (revised)”

  1. I like the idea to revise a poem, in other word to modify it… it seems you wanted to refine it… but I think the first version was perfect, and this one too… I finally wonder whether it’s really possible to “revise” a poem or not, we think we revise it, but in reality we write another poem, a twin poem… oh, I’m not sure what I’m trying to explain makes sense… in any case, i love the expression: “the balcony-edge of ennui”! Have a nice week dear Jennifer!


    1. Thank you for having the patience to read it again. 🙂 Maybe this is why I love the electronic format so much–easy to change and re-think and re-vision. A twin poem, I like that idea! I hope you have a wonderful week as well!

      Liked by 1 person

I'd be so happy to hear from you.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s